Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
http://homeex.s3.amazonaws.com/photo...yal_castle.JPG
Bonżuuhr mon amis. Że wudre vous przywitemme dans la château des notre magnifique Roi - Meffaux I Mateois!
S'il vous plaît messieurs, tędaux drogaux - dą roiallemme salle. ROI ... łille przyjmię les messages et prośbiens pour notre PAŁEHRFULLE nation.
Alliances:
- Royaume d'Angleterre
Les prawąs des non - agressions:
-Bizantinne Empire par l'ete 1105'
Guerre:
- Royaume de Sicile
- Le Saint - Empire Romain
- Alhmoravidde infidelles
- Royaume de Hongrie
SŁOWNICZEK ZAIMKÓW, PRZYIMKÓW I INNYCH TAKICH...
mon - mój
ton - twój
notre - nasz
votre - wasz
je - ja
moi - mnie
tu - ty
elle - ona
sa - jej
il - on
son - jego
nous - my, nas
vous - wy, was
ils - oni
leur - ich
quelqu'un - ktoś
quand - skoro
qui - że, który
si - jeśli
avec - z (kimś)
dans - w, na
et - i
depuis - od
pour - dla
parce que - ponieważ
puis - potem, następnie
après- po <czymś>
mais - ale
cette - to
donc - zatem/więc
à - ze (wschodu np)
l'hiver - zima...... l'été - lato (określanie dat końca PoNa)
!etre! - być
C'est - to jest
est - jest, jesteś
Je suis- jestem
sont - są
vous êtes - jesteście
nous sommes - jesteśmy
ou - gdzie
d'ou - skąd
quoi - co
quand - kiedy
comme/quel/quelle - jak, jaki, jaka.
combien - ile
pourquoi - dlaczego
comment - w jaki sposób
trop (...) - za (np. dużo)
bien sûr - oczywiście
le plus <przymiotnik> - stopień najwyższy przymiotnika.
Kiedy jest struktura "ne + czasownik + pas" to jest to przeczenie.
Kiedy robię strukturę "va + czasownik" to jest to czas przyszły.
Kiedy robię strukturę "ai'+ czasownik" to jest to czas przeszły.
Używam improwizacji. Przerabiam część słów z polskiego na brzmiące/wyglądające na francuski.
Część słów zostawiam w oryginale. Sami powinniście kojarzyć ich znaczenie. Bądźcie obyci z językowymi kanonami. Na przykład" l'offensive, le roi (król), royaume - królestwo, le pax - pokój, changer - zmieniać (też z angielskiego)
Pozwalam sobie na takie przerabianie angielskiego jak np: "pałehrfulle". Użycie "h" jako dającego tę flegmę francuską.
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Witaj królu francuski, nasz doża wysyła co Ciebie najpiękniejszą ze swych córek jako dowód przyjaźni i szacunku. Co się z tym wiąże Wenecja pragnie sojuszu zFrancją.
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
15 turowy Pon od Sycylii.
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Cesarz proponuje:
pon stalowy na 10 tur z podziałem rebelii- Metz i Antwerpia dla Francji, Berno dla Cesarstwa.
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Excuse mooi monsieurs, mais bylemont les świętąs... Vous savez... opłotkąz, karpikelles, pirogauxes, sołotkąz... mmmmmmm... Aha! Jésus sę narodzemmellą! Viva!............................................. ...................mais cettes karpikelles...ou ślimekemontes.. C'est geniaaaaaal! Ulala.
Bien. Quoi nous avons tutaję?
Ahaa:
Les females italiennes? Błeeeee... Non pour les princex francais! Nous bedziemą depuis Polonia - females ciongneaux, parce que tres SUPEHR! Palcą lizą!
Mais... Je mogę votre des Alliance proposalle - acceptalle, mais de 200 florentes. Les alliance avec so PAŁEHRFULLE nation faut byttą za cośą... bien emisarre Venetalle...
Sycilianne... Oui. Nous avons le nadźeux, que notre nations ne bedą pas in la via sobię interuptę. 15 années. Oui.
Et in le fin... Empehratorio emisarre...
Notre nations le byłyy jedną ya 200 annes egą... Neh se bendoux - 10 années les h'onorieu prawą de non - agressią...
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Trudna jest mowa francuska królu , doradcy mędrkowalii mędrkowali aż wymędrkowali i cieszymy się z akceptacji sojuszu ;)
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
... acceptallo... de 200 florentes... żebhy nous sem rozumiemontą. ;)
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
My zrozumietto waszo trudny jezykko :)
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Pon na 10 tur od Księstwa Mediolanu :)
Re: Paris - Château des Roi francois - Meffaux I Mateois
Bonsoir dans la notre château... emissaire de Genuą.
In les startes des negotiations dotyczelles à cettes sprawą ... France Capetienne możę pour Corse les prawąs des non - agressions proposer. Les Charlemagne successeurs mają les prawąs qu temme, afin de son italienne wpływąs repatrire in la forma à cette wyspaux.
Donc... Quelle est la réponse?