Pokaż wyniki od 1 do 8 z 8

Wątek: Polska wersja językowa.

  1. #1
    Chłop
    Dołączył
    Feb 2015
    Postów
    4
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Polska wersja językowa.

    Witam,

    Z powodu awarii odtwarzacza w moim komputerze, pobrałem całą zawartość gry za pośrednictwem Steam. Mam jednak problem z ustawieniem polskich napisów. W opcjach gry ( Steam ) widzę, tylko angielski w opcjach Language. W samej grze jakoś też nie widzę. Może mnie ktoś poinstruować ?

    Zakupiłem Attilę w preorderze na gram.pl

  2. #2
    Chłop Awatar Rajden
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Lubin
    Postów
    34
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    3
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
    Na steamie Attila - prawy przycisk myszy - właściwości - język gry.
    Rzeczą ważniejszą od wiedzy jest wyobraźnia. Albert Einstein
    http://www.ermail.pl/klik/UHBTY2UC

  3. #3
    Chłop
    Dołączył
    Dec 2014
    Postów
    2
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
    Aryjskie Chrześcijaństwo, przepraszam ale co to takiego? Gamoń jakiś tłumaczył powinno być Ariańskie, ktoś znalazł inne perełki?

  4. #4
    Comte de Barcelona Awatar Barsa
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    1 882
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    89
    Otrzymał 101 podziękowań w 58 postach
    Perełek jest pełno... ja już się przyzwyczaiłem do czegoś takiego jak "colonia", "dodatek" a nie dodatkowo... w ogóle tłumaczenie jest jakieś takie ciężkie, zapewne ktoś kto tłumaczył dużo o okresie nie wie, ale dodatkowo ma problem z posługiwaniem się językiem polskim..

    Visca el Barca!!!

  5. #5
    Cześnik Awatar FireFighter
    Dołączył
    Jul 2013
    Postów
    284
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    2
    Otrzymał 19 podziękowań w 13 postach
    I mu się nie chciało, bo jak na polską wersję językową to od groma jest po angielsku;d

  6. #6
    Comte de Barcelona Awatar Barsa
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    1 882
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    89
    Otrzymał 101 podziękowań w 58 postach
    Z długobrodego dodatku:

    Szlachcice obwieszeni biżuterią

    Wąsaci lansjerzy, Wąsaci oszczepnicy, Wąsaci harcownicy

    Dezerterzy Protectores

    Kopalniane konie - nawet nie chce się domyślać co to może być....

    Zabójcy koni

    Wojownicy z maczugami w zbrojach łuskowych - niby ok ale jak na nazwę jednostek to jest toporne...


    Nie wiem ale jakoś tłumaczenie Attyli mnie śmieszy, z żadną wcześniejszą TW tak nie miałem.

    Visca el Barca!!!

  7. #7
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Wrocław
    Postów
    46
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    1
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
    Czy też macie encyklopedię w grze po angielsku? Nie wiem czy cenega olała jej tłumaczenie czy tylko u mnie coś się 'zbugowało'. W zasadzie to nawet mi to nie przeszkadza, że jest po angielsku ale jestem ciekawy.

  8. #8
    voitek
    Gość
    W prawym górnym rogu encyklopedii możesz zmienić język.

  9. Użytkownicy którzy uznali post voitek za przydatny:


Tagi dla tego wątku

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •