PDA

Zobacz pełną wersję : Flet victus, victor interiit



Resser
08-11-2013, 12:26
"Flet victus, victor interiit” to po łacinie "zwyciezony placze, zwyciezca skonał". Mógłby mi ktoś wytłumaczyć te powiedzenie, bo nie wiem czy dobrze je interpretuje...

kuroi
08-11-2013, 12:39
Jest jeszcze inne tłumaczenie tego cytatu, a mianowicie "the conquered one weeps, the conqueror is ruined".
Oznacza to, że zwycięzca ponosi duże straty w wyniku konfliktu.
lepsze wytłumaczenie (http://books.google.pl/books?id=5EEAAAAAYAAJ&pg=RA1-PA131&lpg=RA1-PA131&dq=Flet+victus,+victor+interiit&source=bl&ots=Jw0jMilFP0&sig=migFhPZxL4Tm85BiPRrq9M2jJ6o&hl=en&sa=X&ei=JNt8Uo-iH-Hx4QSM04DgAQ&ved=0CDQQ6AEwAQ#v=onepage&q=Flet%20victus%2C%20victor%20interiit&f=false)

Asuryan
08-11-2013, 13:00
Czyli w zasadzie jest to określenie pyrrusowego zwycięstwa funkcjonujące zapewne przed Bitwą pod Ausculum 279 p.n.e.