Zobacz pełną wersję : Spolszczenie DeI
K A M 2150
08-01-2014, 00:28
Spolszczenie do DeI przygotowane przez Rafkosa.
http://www.twcenter.net/forums/showthre ... -for-v0-6j (http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?636158-Fix-DeI-translations-and-language-fix-for-non-english-players-Updated-for-v0-6j)
Rozpakowany plik wrzucamy do folderu data, nie trzeba nic aktywować w mod menadżerze.
Jeszcze raz wielkie brawa dla Rafkosa za pracę nad spolszczeniem! :D
Ze względu na problemu wielu użytkowników ze steam workshop pozwoliłem sobie wrzucić spolszczenie na MF, link - http://www.mediafire.com/download/rrltlw37c4txmbb/__divide_et_impera_spolszczenie.pack
Shay
dzięki Rafkosie! od razu gra przyjemniejsza
Spolszczenie działa ze starszymi wersjami moda?
Spolszczenie działa ze starszymi wersjami moda?
Powinno działać, ale część tekstów może nie pasować, bo oznaczały wtedy zupełnie co innego.
Dzięki Rafkos za tłumaczenie, angielski znam, ale niestety jeszcze myślę po polsku, i jak się zamyślę, to wiem co i jak. + dla Ciebie
Gdy tylko wyjdzie wersja 0.7 zaczynam tłumaczenie, jeżeli nie będzie dużo do pisania, to wrzucę je jeszcze jutro wieczorem. Chciałbym również poinformować, że do czasu wydania aktualizacji spolszczenia grając na starej jego wersji możemy doświadczać brakujących tekstów.
Witaj Rafkos. Podziwiam szybkość działania. Mam pytanie: jeśli gram na Twoim tłumaczeniu ale w Steamie na angielskiej wersji to mam rozumieć, że w wersji 0.7 nowy tekst będę miał mieszany polsko - angielski, czy nowego tekstu w ogóle nie będzie widać ? Czy w takiej sytuacji muszę wrócić do polskiej wersji steam ? aby nie było jakiś konfliktów ?
Nie będziesz widział nowych tekstów dodanych w DeI. Wystarczy, że usuniesz plik DeI_pl_language.pack i będziesz mógł grać bez problemów na angielskiej wersji (oczywiście jeśli masz angielskiego steam)
Może jeszcze raz, bo chyba pogmatwałem moje poprzednie pytanie :roll:
Gram na tłumaczeniu ale w steam ma odznaczoną wersję angielską - jak pojawi się DeI 0.7 to chciałbym pozostać przy Twoim pliku a jednocześnie zostać na angielskim steamie (pewnie Twoje nowe tłumaczenie to będzie kwestia jednego/ dwóch dni). I moje pytanie czy jedynym nieudogodnieniem tego rozwiązania będzie brak polskich opisów w "nowościach 0.7" ? czy przewidujesz jakieś inne możliwe problemy?
I moje pytanie czy jedynym nieudogodnieniem tego rozwiązania będzie brak polskich opisów w "nowościach 0.7" ? czy przewidujesz jakieś inne możliwe problemy?
Zabraknie tylko nazw nowych jednostek i ich opisów, poza tym powinno być okej.
oki doki
no to czekam z niecierpliwością na DeI 0.7
a potem na Twoje tłumaczenie :D
Obecne tłumaczenie chyba nie współgra za dobrze z wersją 0,7 DeI.
Wczytałem je i interfejs z polskiego zrobił się angielski... Po usunięciu wrócił do polskiego.
Czyli trzeba cierpliwie poczekać :)
Edit: tutaj ja nabroiłem, pobierając NIEWŁAŚCIWY PLIK. Po pobraniu dobrego, wszystko gra.
Zostało mi 60 linijek z 331 dodanych, praktycznie same opisy, więc może mi trochę czasu zabrać.
Zaktualizowałem swoje spolszczenie do wersji 0.71a, zapraszam do gry :)
marko1805
20-01-2014, 18:17
Wielkie dzięki za Twoją pracę.
Dołączam się do podziękowań. Super robota! :) Brawo!
Jesteś niesamowity Rafikosie i b. słowny.
Następne tłumaczenie śmiało nazwij swoim zawołaniem - dopisz Rafikos do nazwy pliczku, wielu tak czyni i nie ma w tym niczego nieskromnego.
Wielkie dzięki Dobrodzieju nasz.
Moi przedmówcy powiedzieli wszystko - szacun (wypróbowałem, wszystko okey-owo)
Nie strać zapału przy następnych modyfikacjach - wątpliwe ale powiem to - tak na zachętę i na wszelki wypadek :D
Jeszcze raz szacun
mateuszdeo
25-01-2014, 04:13
Dołączam się do podziękowań. Szkoda tylko ze sub mod "Regular names for units" jest niekompatybilny ze spolszczeniem. Moim skromnym zdaniem było by lepiej gdyby wyświetlały się nam zrozumiale nazwy jednostek a te "rdzenne" były dodane w ich opisie.
Dołączam się do podziękowań. Szkoda tylko ze sub mod "Regular names for units" jest niekompatybilny ze spolszczeniem. Moim skromnym zdaniem było by lepiej gdyby wyświetlały się nam zrozumiale nazwy jednostek a te "rdzenne" były dodane w ich opisie.
A co Wy na to, żeby dodać polskie nazwy w nawiasach obok nazwy łacińskiej? Zamiast tak jak dotychczas - w opisach jednostek.
Dobry pomysł, pytanie jednak jak będziue to wyglądało w grze - czy nie będzie nawału tekstu mamiącego wzrok. Musisz sam podjąć co do tego decyzje, wiemy, że jak zwykle podejmiesz właściwą.
Mam małą prośbę do Was, czy mógłby się ktoś podjąć wysłania mi polskiego pliczku localisation.loc z Roma 2 w wersji 9 beta? Plik ten znajduje się w paczce o nazwie local_pl.pack i trzeba go wyeksportować przy użyciu PFM. Z góry dzięki.
Zaktualizowałem spolszczenie do wersji 0.71b DeI oraz patcha 1.9 do Roma. Wyczuwam w powietrzu zbliżające się fixy do oblężeń, miłej gry ;)
Już kilkakrotnie pisałem Rafikosie, żę myślisz i czujesz antyczny klimat, wszystkie Twoje inicjatywy są trafione a co do nazewnictwa państw to my Polacy jesteśmy specyficznym narodem. Włochy - co to za nazwa dla narodu? - Italia, Italczycy - tak nazywa ich cały świat. Dalej - Niemcy - Germania, Germanie - od wieków i na wieki. Kto chce zrozumieć z kąd wzięłiśmy takie nazwy niech oglądnie cykl programów Jędrka - są na YouTube. Jest świetna 3-odcinkowa seria "Jędrek o husarii" w której nie znajdziecie interesujących nas teraz odpowiedzi ale są też "Jędrek o średniowieczu" i kilka innych. Ten człowiek jest entuzjastą, ma gruntowną wiedzę nie ograniczaną uczelnianymi trendami i dar do jej przekazywania.
Co to za kiciuś na Twoim avatarze? Domowy pupil/ka? Lubię potwornie koty, są najszlachetniejszymi ze storzeń.
Co to za kiciuś na Twoim avatarze? Domowy pupil/ka? Lubię potwornie koty, są najszlachetniejszymi ze storzeń.
Jeden z moich trzech kociaków :P
Spolszczenie wersji 0.75 będzie dostępne najprawdopodobniej jutro rano lub dzisiaj wieczorem.
Zaktualizowałem spolszczenie, zapomniałem dodać 5 opisów jednostek dla Aten i Sparty. Nowa wersja jest już dostępna do pobrania.
pytanie zapewne będzie głupie, ale zaryzykuję...
jeśli pobieram moda ze Steam'a, to plik spolszczający i tak ręcznie wrzucam do Rome II\data?
cofam pytanie! NIEAKTUALNE!
tak to jest, jak się nie przeczyta dokładnie pierwszego posta :?
Malaschiel
27-02-2014, 23:37
mam pytanie, ma ktoś pojęcie dlaczego po wypakowaniu pliku DeI_pl_language_patch9_dei075v3.rar do folderu data nadal mam nie przetłumaczone nazwy jednostek? z tego co zauważyłem może ze 2 nacje maja polskie tłumaczenia ale reszty brak. Budynki i cała reszta sprawna.
edit: w sumie to można przenieść do działu pomocy technicznej
już się nie mogę doczekać spolszczenia... bo trochę głupio jak część nazw jednostek i innych rzeczy się nie wyświetla... i gdzieś widziałem pytanie, czy wolelibyśmy aktualizację spolszczenia na forum, czy Steam... Ja wolałbym na Steam, ale jeśli to dla autora nie problem, to przecież może umieścić i tu i tu...
Zaktualizowałem spolszczenie do wersji 0.82
Spolszczenie zaktualizowane do wersji 82b, ktoś z deweloperów zaliczył niezłego faila nazywając legiony jako XIIII, XVIIII itp. zamiast XIV, XIX.
Witam, dziękuję za spolszczenie. Czy ostatnia wersja lokalizacji jest zgodna z wersją (82e) DeI?
Czy ktoś zwrócił uwagę na bug widoczny na ekranie warunków zwycięstwa dostępnym w ustawieniach kampanii przed jej rozpoczęciem? Po prostu zamiast informacji o warunkach zwycięstwa jest tam pusto (poza dziwnie umieszczonym wąskim, zielonym paskiem). Czy może mieć to związek z brakiem tłumaczenia? Podczas gry błąd nie występuje.
Witam, dziękuję za spolszczenie. Czy ostatnia wersja lokalizacji jest zgodna z wersją (82e) DeI?
Czy ktoś zwrócił uwagę na bug widoczny na ekranie warunków zwycięstwa dostępnym w ustawieniach kampanii przed jej rozpoczęciem? Po prostu zamiast informacji o warunkach zwycięstwa jest tam pusto (poza dziwnie umieszczonym wąskim, zielonym paskiem). Czy może mieć to związek z brakiem tłumaczenia? Podczas gry błąd nie występuje.
Rzeczywiście, wygląda to na jakiegoś buga związanego z DeI, niestety nie mam możliwości naprawienia problemu, leży on po stronie twórców moda :( Sprawdzę jak sprawa się ma na angielskiej wersji językowej.
Moim zdaniem gdyby nazwy jednostek były przetłumaczone to łatwiej graczowi byłoby je przyswoić, kojarzyć i w ogóle wymówić.
Natomiast mam uwagę co do innych nazw łacińskich, które istnieją w pliku lokalizacyjnym, chociaż samo DeI ich nie zmienia. Chodzi o nazwy grup kulturowych. Bardzo ładnie brzmią po polsku, a po włączeniu spolszczenia wychodzi miks łaciny i języka polskiego.
Natomiast mam uwagę co do innych nazw łacińskich, które istnieją w pliku lokalizacyjnym, chociaż samo DeI ich nie zmienia. Chodzi o nazwy grup kulturowych. Bardzo ładnie brzmią po polsku, a po włączeniu spolszczenia wychodzi miks łaciny i języka polskiego.
Gdyby ich nie zmieniało, to nie byłoby ich w spolszczeniu :) A co do nazw jednostek, to idea tłumaczenia polegała bardziej na przetłumaczeniu tego co oryginalnie się tam znalazło, bez dodawania własnych pomysłów. Ale pomyślę nad tym, może dałoby się upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Gdyby ich nie zmieniało, to nie byłoby ich w spolszczeniu :)(...)
Gdy mam włączone samo DeI (82f) bez spolszczenia, nazwy grup kulturowych są wyświetlane po polsku.
Gdy mam włączone samo DeI (82f) bez spolszczenia, nazwy grup kulturowych są wyświetlane po polsku.
Tak, zapewne wiesz, że gdy wgrywasz moda na wersję, inną niż angielska, to dodane/zmienione przez mod teksty nie pojawiają się. Z tego wynika, że pola przy nowych jednostkach masz puste, jednostki dostępne w podstawowej wersji mają nazwy polskie (nie łacińskie, greckie itp. dodane przez mod) oraz nazwy kultur zmienione przez DeI nie są wyświetlane, stąd widzisz stare polskie wpisy.
Ok. Może niektóre anglojęzyczne mody powodują znikanie napisów w lokalnych wersjach gry, a niektóre pozostawiają te lokalne. Jeśli chodzi o spolszczenie, to dwie lub trzy grupy kulturowe pozostają w języku ojczystym, natomiast pozostałe zamienione są na łacinę. Wydaje mi się że nazwy kultur jednak lepiej wyglądają w języku polskim :).
Ja mam takie pytanie, a właściwie prośbę czy można zrobić spolszczenie do tego moda Historical Legions pod DEI.
Kiedy moża się spodziewać nowej wersji spolszczenia? Bo zastanawiam się czy mogę grać na spolszczeniu do poprzedniej wersji moda czy mi będzie wywalać grę i problemy robić. Chyba muszę sprawdzić.
Jak zwykle spolszczenie dodaje + 20% do moda. Pomysł ze zmianą nazewnictwa dla wielu frakcji jest kapitalny, Egipt.... a cóż to miało być? Ptolemeusze i już jest dobrze. Antygonidzi - kolejna nacja którą w oryginale skopano totalnie, tłumacze to jakieś nieuki i nie wiedzą, że po Aleksandrze powstało kilka państw Diadochów które szarpały się o jego spuściznę. Tłumaczenie jednostek z zachowaniem ich oryginalnych nazw... - Świetna lekcja historii i jeszcze jakżę przyjemna.
Dziękowałem już kilka razy ale i sto razy to nie będzie za wiele - dzięki Ci jeszcze raz Rafikosie Wielki. :)
Update spolszczenia do 0.85c, dodałem brakujące opisy kondycji jednostek.
"unit_abilities_tooltip_text_a_mp_test_1" "Kondycja (kiepska)||Oznacza jak szybko jednostka o danej klasie lub wadze męczy się i regeneruje swoje siły do walki." "True"
"unit_abilities_tooltip_text_a_mp_test_2" "Kondycja (niska)||Oznacza jak szybko jednostka o danej klasie lub wadze męczy się i regeneruje swoje siły do walki." "True"
"unit_abilities_tooltip_text_a_mp_test_3" "Kondycja (przeciętna)||Oznacza jak szybko jednostka o danej klasie lub wadze męczy się i regeneruje swoje siły do walki." "True"
"unit_abilities_tooltip_text_a_mp_test_4" "Kondycja (dobra)||Oznacza jak szybko jednostka o danej klasie lub wadze męczy się i regeneruje swoje siły do walki." "True"
"unit_abilities_tooltip_text_a_mp_test_5" "Kondycja (znakomita)||Oznacza jak szybko jednostka o danej klasie lub wadze męczy się i regeneruje swoje siły do walki." "True"
Rafikosie, od 13-ej armii grając Rzymem nie ma nazw dla armii - legionów, wszystkie kolejne opisane są jako "armia w garnizonie" . Gram na najnowszej wersji Twojego spolszczenia, na poprzedniej było tak samo, najnowszą zainstalowałem dzisiaj.
Wiem, że może to być uciążliwe (CA zepsuło to w swoim patchu :mad:) ale wolałbym poczekać z naprawieniem tego do następnej wersji DeI, sprawdzanie wszystkiego jest zbyt czasochłonne a wolałbym to zrobić raz a dobrze.
I tak uszczęśliwiłeś mnie i wielu swoim soplszczeniem, nie pisałem broń Boże roszczeniowo, pisałem informacyjnie, jak dla mnie jeteś wielkim filantropem, możesz grać na angielskim a poświęcasz czas na tłumaczenie dla takich ludzi jak ja.
Harry-Potter-TW
09-06-2014, 09:53
Kiedy mniej więcej będzie tłumaczenie?
Obawiam się, że nie prędko, Rafikos już tutaj chyba nie zagląda, zastanawiam się czy instalować nową wersję bez spolszczenia czy grać na starej?
FireFighter
09-06-2014, 15:36
Ja myślę, że zagląda.. a jeśli nie on to chyba jeszcze KAM w tym pomaga.. przynajmniej jego nick widnieje przy ludziach odpowiedzialnych za spolszczenie :) Myślę, że warto poczekać trochę, a na pewno dowiemy się na czym stoimy.
Hejka ludzie, nie było mnie trochę i zapewne nie będzie, mam strasznie zapchany miesiąc i trudno jest mi cokolwiek zrobić, no i jeszcze te upały. Wezmę się dzisiaj do roboty i coś zacznę robić w kierunku 0.9, ale ciężko jest mi podać termin :( jedno jest pewne, spolszczenie w tym miesiącu na 100% powstanie.
O... jak dobrze, że jesteś Rafikosie. Bez spolszczenia takie nieanglojęzyczne ofiary losu jak ja nie pograją sobie z frajdą na ostatniej łatce.
Mała informacja dla wyczekujących spolszczenia.
Pozostało mi do przetłumaczenia ok. 80 opisów jednostek, pozostały tysiąc linijek - zawierający nowe nazwy budynków, zdolności specjalne i komunikaty specjalne - został już przetłumaczony. Całkiem możliwe, że jutro będziecie mogli pograć w pełni po Polsku :)
FireFighter
21-06-2014, 19:13
Świetnie. Na to czekałem :)
Shay Ruan
21-06-2014, 19:20
Super, czekam tylko na to :) Jesteś wielki!!
marko1805
21-06-2014, 20:11
Boże, błogosław Rafkosa ;)
Dzięki za dobra robotę.
Ludzieeee !! Jak ściągnać SweetFX do Romka II ???
Stalowy Karaluch
22-06-2014, 06:28
Już nie mogę się doczekać:D
Jestem już praktycznie na wykończeniu pracy, ale możliwe, że przeciągnie się to do jutra lub do późnego wieczora dzisiejszego dnia.
Rafikosie, jeszcze nie pobrałem Twojego spolszczenia ale po nowej łatce do DeI z panelu dyplomacji zniknęła informacja ile tur pozostaje do odczekania przed atakiem po zerwaniu jakiegoś traktatu. Zawsze było to podane w turach a chodzi oczywiście o brak kary do statusu i koloru w panelu negocjacji.
Jan Skrzetuski
25-06-2014, 12:54
Rafkosie, jeśli jest to w j. angielskim z wielką chęcią polecam się na przyszłość jeśli chodzi o pomoc w tłumaczeniu. Na dwie osoby przeca szybciej
Z pewnością się zgłoszę jeśli następny update będzie równie masywny :) Z góry dzięki
Póki co dołączam plik https://www.dropbox.com/s/w0udv51npsdfzv4/DeI%2009d%20localisation%20cleared.txt jakbyś się interesował na czym stoimy.
Jan Skrzetuski
25-06-2014, 13:43
Szybko przejrzałem i powiem tyle.... dużo tego, ale nie jest to nic z czym nie byłbym w stanie sobie dać rady. W razie co mogę też pełnić funkcję korektora gramatycznego. Jestem uczulony na tym punkcie :D
Jeśli chcesz, to możesz w wolnym czasie przeglądnąć te 5000 linijek pod kątem błędów :) Osobiście używałem Worda do sprawdzania błędów językowych, ale gramatyki program nie rozpozna.
@edit
Oczywiście dopiszę Ciebie w kreditsach.
Jan Skrzetuski
25-06-2014, 17:17
Na tych creditsach mi niezbyt zależy, ale zamiast narzekać:"czemu nie ma?", to wolę coś zrobić i przyspieszyć pracę. Biorę się do sprawdzania.
@edit:
"agent_string_faction_overrides_description_overrid e_dignitaryrom_celticif" "Celtyberski druid" "True"
"agent_string_faction_overrides_description_overrid e_dignitaryrom_celticim" "Celtyberski wódz" "True"
"agent_string_faction_overrides_description_overrid e_dignitaryrom_galleacif" "Celtyberski druid" "True"
"agent_string_faction_overrides_description_overrid e_dignitaryrom_galleacim" "Celtyberski wódz" "True"
Czy w tych 2 ostatnich linijkach nie powinien być wódz galacki?
@edit 2:
"agent_string_faction_overrides_name_override_digni taryrom_gerrhaeam" "Sage" "True"
W razie co, "sage" to "mędrzec"
Nie sugeruj się tymi końcówkami de_dignitaryrom_galleacim, czasem nie mają wcale powiązania z tym, co jest tłumaczone.
Co do sage, to rzeczywiście, nie wiedziałem jak to przetłumaczyć :)
Rafkos kiedy można się spodziewać nowego spolszcznenia?
Nowego w sensie z poprawionymi błędami gramatycznymi? Raczej dopiero przy następnym update, a jeśli chodzi o wersję 0.9, to spolszczenie już dawno jest.
Jan Skrzetuski
26-06-2014, 21:57
Rafkos, daj mi znać w razie rozpoczęcia prac, dobra? Bo nie chciałbym się obudzić z przysłowiową ręką w nocniku.
Byłbym wdzięczny, gdybyś podesłał mi swój email na PW, dodałbym Ciebie wtedy do katalogu db :)
Do aktualnej wersji 0.95 doszło jeszcze więcej tekstów niż do 0.9, jestem zaszokowany :)
FireFighter
28-07-2014, 23:58
To pewnie długo potrwa zanim wyjdzie spolszczenie co?;>
K A M 2150
29-07-2014, 08:54
Z tego co widzę, co już dla wersji 0.95 spolszczenie Rafkos wstawił ; D
Niezupełnie :) Zaktualizowałem jedynie wersję angielską.
Rafkos i jak idzie spolszczanie? Kiedy można oczekiwać 0,95?
marko1805
20-08-2014, 21:03
Z tego co sie orientuje Rafkos odpoczywa na zasłużonym urlopie:) , więc na spolszczenie przyjdzie poczekać do września.
Wszystko co istotne zostało wysłane do KAMa. Miałem kłopoty ze znalezieniem czasu, a w tej chwili jestem na wypoczynku, sam nie dam już rady dokończyć wersji 95. Można powiedzieć, że szukam wsparcia przy pracy. Mam nadzieję, że znajdzie się tu ktoś jeszcze do pomocy :)
K A M 2150
23-08-2014, 13:02
Tak :D Osoby chętne do spolszczania DeI proszę o kontakt na PW :D
K A M 2150
31-08-2014, 08:41
W dalszym ciągu szukamy osób chętnych do pracy nad spolszczeniem :)
Czy możliwe jest to,że z powodu spolszczenia do wersji 0,9 moda-po turze komputera na wersji 0,95 czasami gra crashuje i wyświetla się komunikat "rome 2 przestał działać..."?Pograłem przez chwilę na angielskim pliku językowym do wersji 0,95 i póki co nie zauważyłem crashów.Chciałbym podziękować za spolszczenie tego moda bo jednak fajnie jest pograć w ojczystym języku-będę czekał na spolszczenie do wersji 0,95 :)
Spolszczenie nie ma wpływu na crashe gry :)
Spolszczenie nie ma wpływu na crashe gry :)
Kiedy można się spodziewać kolejnego spolszczenia?
Kiedy można się spodziewać kolejnego spolszczenia?
Podpinam się pod pytanie :)
szrama86
15-09-2014, 16:14
Podobno nowe spolszczenie będzie gdy wydadzą DeI w wersji 1.0
Rafkos na twc piszę:
I will do another update when 1.0 comes out.
robercik8211
28-09-2014, 11:14
Witam.
Mam pewien problem, związany z Emperor Edition. Gdy na DeI zainstalowałem spolszczenie, zniknęły mi wszystkie terminy wprowadzone w Emperor Edition (nazwa i szczegóły kampanii Augusta, panele polityczne, nazwy miast z kampanii Augusta). I stąd mam pytanie: da się jakoś przywrócić te nazwy zachowując spolszczenie? Dać jakiś plik lokalizacyjny z innego języka, (nie chodzi mi o polskie nazwy, a żeby w ogóle były nazwy)
Mała informacja dla oczekujących na spolszczenie :) Wracam do gry! 30% tekstów już przetłumaczyłem.
robercik8211
12-10-2014, 15:17
Super!
marko1805
12-10-2014, 19:02
Cieszę się Rafkosie że kontynuujesz swoje dzieło. Zawsze w DeI gra się lepiej w ojczystym języku :)
Tłumaczenia pozostało już niewiele :) z odrobiną szczęścia skończę pracę przed piątkiem.
robercik8211
13-10-2014, 20:28
Świetnie. Już do piątku? Łał... A to spolszczenie na 0.9 ileśtam? (najnowsza na ten moment, chyba)
Spolszczenie będzie zrobione jak najbardziej dla aktualnej wersji DeI.
@edit
zapewne skończę szybciej (może nawet jutro), ale nic nie jest pewne, poza tym, potrzeba trochę czasu na sprawdzenie, czy wszystko działa.
robercik8211
13-10-2014, 21:14
Świetna wiadomość, bo granie na angielskiej wersji jest męczące.
Spolszczenie gotowe do testowania http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?636158-Tech-Divide-et-Impera-localization-project-for-non-english-players-(Works-with-v0-96e) . Miłej zabawy :)
marko1805
14-10-2014, 20:52
Dzięki za ekspresową pracę. Już pobrane :D
Przypominam, że należy usunąć wszystkie poprzednie pliki po spolszczeniach.
Z tego co zauważyłem, to w DeI 1.0 zawierać się będzie bardzo dużo nowych jednostek dla frakcji, które jeszcze ich nie dostały. Oznacza to, że tłumaczenie zajmie mi trochę czasu, postaram się jednak w miarę możliwości tłumaczyć na bieżąco (mam dostęp do tekstów z 1.0) i możliwe, że uda mi się przetłumaczyć jeszcze przed premierą :)
marko1805
22-10-2014, 20:04
Dzięki za info Rafkosie, gdyby wyszło Twoje tłumaczenie z wersją 1.0 to byłaby bardzo dobra wiadomość.
Jeszce raz bardzo dziękuję Tobie i Kamowi. Robicie kawał dobrej roboty. Tak trzymać:ok:
Czy powstaje spolszczenie do ostatniej wer. deI?
Ostatni post w tym topic-u jest z października, mam wielką ochotę wrócić do antyku, bez spolszczenie nie mam o czy nawet marzyć.
Jeżeli znacie tłumaczenie inne niż Rafikosa dajcie proszę namiar na pobranie.
marko1805
25-01-2015, 16:37
Spolszczenie jest już dawno.
http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?636158-Tech-Divide-et-Impera-localization-project-for-non-english-players-(Works-with-v1-02)
Jak to jest, że DeI mi działa bez spolszczenia, a jak je wrzucam do folderu 'data' to mi się gra nie chce włączyć? Miał ktoś już taki problem i mu zaradził?
Shay Ruan
07-02-2015, 13:05
Właśnie próbowałem wgrać to spolszczenie 1.03a i po wrzuceniu do data faktycznie gra sie nie uruchamia :P Co więcej, mod manager go w ogóle nie widzi :P
Veritimus
07-02-2015, 14:30
Co do spolszczenia, bo tak mi chodzi po głowie od dłuższego czasu, to nazwy niektórych państw i miast nie są przetłumaczone (Arche Bosphorus, Hajastan, Roma, Athenai, Tolosa, etc.) bądź mają literówki (Selucydzi). Nie wiem, czy jest to intencjonalne, ale trochę drażni. :D
Nazwy łacińskie nie są tłumaczone, co do Hajastanu, to jest to właśnie nasz rodzimy odpowiednik słowa Hayasdan. Co do ostatniego, to zdaje mi się, że rzeczywiście przeoczyłem ten błąd :)
@Rafkos - Czy możesz się się odnieść do mojego poprzedniego posta, dotyczącego błędu gry? ;)
Veritimus
07-02-2015, 20:56
Nazwy łacińskie nie są tłumaczone, co do Hajastanu, to jest to właśnie nasz rodzimy odpowiednik słowa Hayasdan. Co do ostatniego, to zdaje mi się, że rzeczywiście przeoczyłem ten błąd :)
Ale to trochę brak konsekwencji, część nazw jest spolszczana (Syrakuzy), część nie (Athenai). Nie lepiej spolszczyć wszystkie, albo wszystkie pozostawić w łacińskiej/regionalnej formie? Dla laików może to być konfundujące, np. Basileioi Skythai.
Wszystko jest tak, jak w modzie, nie dodawałem nic od siebie. Część nazw była w języku angielskim a część po łacinie :) Co do błędu gry, to jest to praktycznie niemożliwe, plik tekstowy nie jest w stanie doprowadzić gry do crasha, sprawdź, czy nie masz gdzieś starych plików.
Prócz tego jednego, jeszcze jakieś stanowią spolszczenie ?
marko1805
09-02-2015, 18:04
Mam ten sam problem ze spolszczeniem 1.03a co Shay Ruan. Gra wywala do pulpitu.
PS. wersja steam działa bez problemu.
Problemy powoduje bezpośredni link do pliku( po otworzeniu PFM jes on pusty)
vtec.dominion
19-02-2015, 21:10
Witam,
Suskrybowałem spolszczenie na steam jako że kopiowanie pliku do folderu data uniemożliwia odpalenie gry.
Mod prawdopodobnie aktywowany, jednak pomimo tego, że zafajkowany jest mod na angielskie nazwy jednostek cały czas mam nazwy łacińskie.
W tym przypadku rozumiem, że spolszczenie dotyczy tylko opisu i pozostawia te nieszczęsne łacińskie nazwy jednostek ?
Czy jest jakiś mod przywracające normalne nazwy jednostek (nie łacińskie) zachowując jednocześnie polską wersję ?
Pozdrawiam.
Czy wiadomo kiedy można się spodziewać spolszczenia do wersji 1.04a?
Spytam przy okazji, z czego wynika to, że w niemodowanej wersji Rome II EE są luki w tłumaczeniu? Puste miejsca zarówno w menu głównym, jak i na mapie kampanii (zwłaszcza rzuca się w oczy to, że nie ma nazw wielu budynków)
marko1805
06-03-2015, 18:03
Z tego co pamiętam, to w wersji 1.04a nie było znaczących zmian w plikach językowych, więc nowe spolszczenie jest zupełnie zbędne.
Pardon, ale z jeszcze jednym pytaniem, będę wdzięczny za poratowanie. Cały czas mam problem z pustymi miejscami tak w menu (np. atrybuty niektórych frakcji), jak i na mapie kampanii. Próbowałem już zainstalować DEI na oba sposoby (Steam i rozpakowanie w folderze) oraz spolszczenie na oba sposoby, z tym że chodzi tylko ze Steama. Kiedy próbuję skopiować plik do folderu data, gra w ogóle nie chce się uruchomić... Z góry pięknie dziękuję i przepraszam, bo nie jestem na bieżąco.
EDIT: Udało się. Wyinstalowałem grę, zainstalowałem jeszcze raz, potem DEI w folderze i spolszczenie ze Steama. Może komuś się przyda
Mam tą samą sytuację tzn. puste pola zarówno w menu gry jak i podczas kampanii, mam pobrane DeI, spolszczenie i GEM'a, sprawdzałem spójność plików, zmieniałem na ang wersję gry, uruchamiałem bez modów, ale to nic nie dało. Mam rozumieć że jedyną szansą na rozwiązanie tego problemu jest pobranie całej gry od nowa?
EDIT: Usunąłem plik localization od Roma, zrobiłem sprawdzanie spójności plików i chyba wszystko wróciło do normy, przynajmniej jeśli chodzi o wersję angielską, z polską lokalizacją sprawdzę później.
Usuńcie wszystkie poprzednie tłumaczenia i wszystkie nie używane submody, miałem to co Wy - sprzątanie pomogło - tłumaczenie jak zwykle rewelacyjne.
witam panowie dajcie jakiś alternatywny link do spolszczenia bo na steamie nie chce sie pobrać :(
fajnie dzięki za pomoc :/
proszę dajcie jakiś link do spolszczenia bo ze steamu nie mogę pobrać :(
To jest forum, tu sie czeka aż ktoś napisze! Ja też się nie rozdwoję. Zapracowany dziś, Shay.
Shay Ruan
16-05-2015, 20:24
Niestety spolszczenie jest dostępne tylko na steamie. Jaki masz problem z pobraniem go? Wystarczy sie zalogować i tyle. Chyba że nie masz gry na steamie...
tak tylko nie moge się nawet na steamie zalogować pisze ze musze wprowadzic jakis kod dostepu który został wysłany na moją poczte wp tylko na poczcie nic nie ma :(
Shay Ruan
16-05-2015, 21:18
W spamie sprawdzałeś? Sam miałem problemy z tym steamem z pozycji przeglądarki. Jeśli do jutra nie będzie to wrzucę Ci na jakiś mediafire czy coś. Rafkos się chyba nie pogniewa.
no to by było fajne z twojej strony :)
W spamie sprawdzałeś? Sam miałem problemy z tym steamem z pozycji przeglądarki. Jeśli do jutra nie będzie to wrzucę Ci na jakiś mediafire czy coś. Rafkos się chyba nie pogniewa.
możesz wrzucić link z mediafire bo patrzyłem i dzisiaj poczte i nic nie ma dalej nawet w spamie :/
Nie dubluj postów co parę godzin, chcesz dodać coś nowego edytuj wcześniejszy
Sadam86
Shay Ruan
17-05-2015, 09:34
Dam Ci link na pw.
Dam Ci link na pw.
Czy ja też bym mógł prosic ?
Shay Ruan
20-06-2015, 20:56
Wybacz nie zauważyłem wiadomości, Nadal potrzebujesz?
Jak to jest, że DeI mi działa bez spolszczenia, a jak je wrzucam do folderu 'data' to mi się gra nie chce włączyć? Miał ktoś już taki problem i mu zaradził? Mam identyczny problem ma ktoś rozwiązanie ?
Shay Ruan
25-06-2015, 07:34
Ściągnąłeś aktualne spolszczenie ze steam workshop i usunąłeś stare?
Ściągnąłeś aktualne spolszczenie ze steam workshop i usunąłeś stare? Tak.
Ma ktoś sprawdzone na 100% spolszczenie bo wtedy będę wiedział czy to wina spolszczenia czy może coś u mnie z grą/pc.
Shay Ruan
25-06-2015, 12:48
no ja używam tego najnowszego spolszczenia i wszystko działa.
Wrzuciłem spolszczenie Rafkosa na na MF, link - http://www.mediafire.com/download/rrltlw37c4txmbb/__divide_et_impera_spolszczenie.pack
Dziwne używałem tego http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=370176095 więc niby to samo ,a tylko twoje mi działa cuda na kiju tak czy tak dzięki za pomoc może innym się też przyda bo nawet na forum twcenter w głownym temacie moda widziałem podobne problemy.
Najnowsze czyli 1.03 a bodajże tak? Ja używam tego co podałem i na razie wszystko ok.
Link na steam: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=370176095
Shay Ruan
25-06-2015, 16:20
Aravenie, z blizej nie znanych przyczyn wielu graczy ma problem z instalacją spolszczenia bezpośrednio ze steam workshop. Sam tak miałem.
Shay Ruan
28-06-2015, 11:54
Rafkosie czy można się spodziewać spolszczenia do najnowszej wersji moda?
NOWA WERSJA DEI - 1.05a
Szczegóły już niedługo.
kat1986666
10-07-2015, 15:09
Dlaczego spolszczenie nie działa w całości? Np. w budynku "Rzymska colonia"(2lv głównego budynku w Rzymie[stolicy], frakcja Rzym) widać, że udostępnia ona dodatkowe jednostki względem budynku 1lv, ale widzę tylko ikonki klas jednostek bez jakiejkolwiek nazwy.
Czym się także różnią nazwy dostępnych jednostek w danym budynku napisane czcionką białą od tych napisanych czcionką szarą, słabowidoczną?
/Edit
Właśnie wyskoczyła mi informacja na ekranie ładowania, że w DeI powinno się prowadzić bitwy na poziomnie normalnym bo w innym wypadku może być zakłócony balans(coś w tym sensie). Ten poziom normalny stawia jakieś wyzwania? Zawsze w strategie gram na poziomie najwyższym lub prawie najwyższym i nie chciałbym by bitwy były za proste.
btw poziom trudności bitew to poziom wyzwania w opcjach na mapie kampani? :P
Shay Ruan
10-07-2015, 15:51
Te jednostki szare, słabo widoczne nie są dostepne w tej chwili, musisz poczekać na reformy :P
kat1986666
10-07-2015, 18:17
Ok, dzięki
A co z tymi pustymi miejscami, też tak macie?
Shay Ruan
10-07-2015, 19:19
Masz najnowszą wersję Dei?
kat1986666
10-07-2015, 21:01
Mam wersję ze steamworkshop zasubskrybowaną(tylko zasubskrybowałem DeI i spolszczenie - chyba nic więcej nie muszę robić?)
Shay Ruan
10-07-2015, 21:08
Nie ma spolszczenia pod nową wersję Dei więc będziesz gdzieniegdzie puste pola .
Shay Ruan
10-07-2015, 21:14
Nie ma spolszczenia pod nową wersję Dei więc będą gdzieniegdzie puste pola .
Witam. Mam pytanie. Czy spolszczenie będzie zaktualizowane do najnowszej wersji. Nie mówie, że dzis, jutro, ale ogolnie czy kiedys wyjdzie pełne :D
Shay Ruan
07-08-2015, 11:35
Z tego co się dowiadywałem od Rafkosa to raczej nie. Może zmieni kiedyś zdanie ale do tego czasu polecam grać na wersji angielskiej gry.
Pobrałem spolszczenie ale nie mogę go rozpakować.Czy ktoś może pomóc i podpowiedzieć czym to rozpakować.
Shay Ruan
09-08-2015, 22:13
Eeeee winrarem albo winzapem ;P
Eeeee winrarem albo winzapem ;P
Próbowałem nie da rady.Pojawia się informacja o jakimś błędzie.Chyba że plik ,który pobrałem z mediafire jest uszkodzony.Jeżeli tak to czy mógłby ktoś wrzucić to spolszczenie jeszcze raz.
Sir.Sr.X
11-09-2015, 10:21
Witam, poszukuję wersji moda współgrającej ze spolszczeniem czyli v 1.03a czy mógłby ktoś wrzucić linka ?
Również proszę o link do najnowszego spolszczenia, 1.03A nie jest kompletne w stosunku do najnowszej wersji DeI. Co turę dostaję niekorzystne eventy które w opisie mają puste pole. Być może w opisie jest sposób na zażegnanie nieszczęściom, do tego część z nowych właściwości regionów i postaci też jest bez opisu.
marko1805
14-01-2016, 09:23
Niestety Gnejuszu muszę Cie zmartwić, ale wersja 1.03A jest ostatnią, Rafkos przestał rozwijać spolszczenie.
Bardzo niedobra informacja... To jest zatem ostatnia wersja na której sobie pogram... Dziękuję jednak Rafikosowi za wszystkie poprzednie wersje - miałem dzięki Tobie Rafikosie wiele godzin świetnej zabawy, oby życie odpłaciło Ci równie hojnie jak Ty hojnie raczyłeś nas Swoją pracą.
marko... Dziękuję Ci za tą smutną ale potrzebną prawdę.
W szkole uczyłem się rosyjskiego, jestem z końca lat sześćdziesiątych, dzisiejszy świat staje się coraz mniej przyjazny dla mojego pokolenia, gry komputerowe nie odbiegają od tej normy. :(
Total War, Stalker to dwie serie które przykuwały mnie do komputera, mody do tych gier to arcydzieła ludzkiej bezinteresowności i talentu.
Szacunek dla Wszystkich którzy się do nich przyczynili.
xsardass
02-02-2016, 22:28
A z którą Wersją Divide et Impera jest kompatybilne spolszczenie, w wersji 1.03A ?.
Przypuszczalnie brak, jak wgrywamy na nowe DeI to moga wystąpić luki w tekście. Czy ktoś mógłby chociaż ogarnąć to tak, że tam gdzie nie jest przetłumaczone będzie po angielsku? Lepsze to niż puste ramki...
Nie sądzę, że coś się poprawi w kwestii spolszczenia, Rome 2 i DeI są już "ograne" i ludzie stracili zainteresowanie nimi. Nieliczni którzy wracają lub dopiero zaczynają grę nie są w stanie pobudzić któregoś z potrafiących do aktualizacji spolszczenia. Orientujcie się intuicyjnie po kolorach i kształcie ikonek tam gdzie brakuje tekstu, strata z funu jest spora ale darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. Najgorsze jest to, że sporo Polaków nie zagląda i nie pisze na naszym forum a są aktywni na TWC , brak historii w szkołach i niszczenie patriotyzmu przez poprzednie rządy zbierają swoje plony.
U mnie wczoraj i dzisiaj DeI ( mam na Steam) aktualizowało się ale tylko część pierwsza moda (mam ich 6). Nie wiem co to oznacza bo nikt nie powiadamiał o żadnej łatce, może mam jakiś błąd w plikach, może jednak wyszła poprawka.
K A M 2150
04-02-2016, 17:26
Wyszła poprawka ;) To, że więcej ludzi pisze na TWC nijak ma się do braku historii i patriotyzmu, mody po prostu są tworzone przez wielonarodowe ekipy, więc łatwiej o informacje i porady (http://forum.freeware.info.pl/) tam, niż tutaj, nie mówiąc o tym że większy przepływ wiedzy nt. modowania i nawet samej historii jest tam gdzie piszą setki ludzi z całego świata, niż tylko małe grono.
Będę uparty - ludzie wolą pisać na angielsko-języcznym forum niż u nas nie tylko ze względu na bogactwo treści, wielu uważa polski język, polskie fora i nasze wartości narodowe za obciach. Bardzo intensywnie pracowały nad tym poprzednie rządy, media i organizacje.
Nie robiąc jednak zbytnio off-topu napiszę, wrzućcie proszę po polsku opis zmian w poprawkach (dzisiaj już po raz trzeci aktualizował mi się mod), spróbujmy też zachęcić ludzi do spolszczenia moda, może jednak powstanie ekipa która podejmie ten trud. Z tego co pisałeś wcześniej praca jest dla kilku osób, ja powoli odzyskuję wiarę, że jednak zagramy na pełnym spolszczeniu.
marko1805
05-02-2016, 15:10
Będę uparty - ludzie wolą pisać na angielsko-języcznym forum niż u nas nie tylko ze względu na bogactwo treści, wielu uważa polski język, polskie fora i nasze wartości narodowe za obciach. Bardzo intensywnie pracowały nad tym poprzednie rządy, media i organizacje.
Pozwolę się z Twą opinią na własnym przykładzie i z własnego doświadczenia zupełnie nie zgodzić a w pełni przyznaję racje słowom KAMA. Zresztą Twoja opinia Twoja sprawa . Z własnej obserwacji wiem iż na TWC aktywnych jest może z 5-6 naszych rodaków.
To już po spolszczeniu? Znaczy jakbym zainstalował DeI to musiałbym Rome'a2 przestawić z PL na ENG?
Przeczytaj kilka wcześniejszych postów...
Spolszczenie jest niekompletne ale grać się da, trzeba tylko intuicyjnie dochodzić co oznaczają pustki zamiast opisów w nowinkach.
Właśnie tego byłem nie pewny. Te puste branki. Wolę mieć po ENG niż wybiórcze spolszczenie.
xsardass
07-08-2016, 20:37
Mam gorącą prośbę, może ktoś podjąłby się spolszczenia nowych wersji DEI ? :).
Halo halo, spolszczenia nam trzeba do nowego DEI, robic nie gadać :)
marko1805
17-01-2017, 14:44
No to zakasz rękawy i do dzieła, samo się nie zrobi ;)
Ogranicza mnie angielski niestety
hej czy jest szansa na kontynuacje spolszczenia ?
Skąd można aktualnie pobrać spolszczenie DeI?
Mitkhail
06-10-2020, 17:58
Podpinam się ;)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Spolszczenie: vBHELP.pl - Polski support vBulletin©