Zaktualizowałem spolszczenie do wersji 0.82
Wersja do druku
Zaktualizowałem spolszczenie do wersji 0.82
Spolszczenie zaktualizowane do wersji 82b, ktoś z deweloperów zaliczył niezłego faila nazywając legiony jako XIIII, XVIIII itp. zamiast XIV, XIX.
Witam, dziękuję za spolszczenie. Czy ostatnia wersja lokalizacji jest zgodna z wersją (82e) DeI?
Czy ktoś zwrócił uwagę na bug widoczny na ekranie warunków zwycięstwa dostępnym w ustawieniach kampanii przed jej rozpoczęciem? Po prostu zamiast informacji o warunkach zwycięstwa jest tam pusto (poza dziwnie umieszczonym wąskim, zielonym paskiem). Czy może mieć to związek z brakiem tłumaczenia? Podczas gry błąd nie występuje.
Rzeczywiście, wygląda to na jakiegoś buga związanego z DeI, niestety nie mam możliwości naprawienia problemu, leży on po stronie twórców moda :( Sprawdzę jak sprawa się ma na angielskiej wersji językowej.Cytat:
Witam, dziękuję za spolszczenie. Czy ostatnia wersja lokalizacji jest zgodna z wersją (82e) DeI?
Czy ktoś zwrócił uwagę na bug widoczny na ekranie warunków zwycięstwa dostępnym w ustawieniach kampanii przed jej rozpoczęciem? Po prostu zamiast informacji o warunkach zwycięstwa jest tam pusto (poza dziwnie umieszczonym wąskim, zielonym paskiem). Czy może mieć to związek z brakiem tłumaczenia? Podczas gry błąd nie występuje.
Moim zdaniem gdyby nazwy jednostek były przetłumaczone to łatwiej graczowi byłoby je przyswoić, kojarzyć i w ogóle wymówić.
Natomiast mam uwagę co do innych nazw łacińskich, które istnieją w pliku lokalizacyjnym, chociaż samo DeI ich nie zmienia. Chodzi o nazwy grup kulturowych. Bardzo ładnie brzmią po polsku, a po włączeniu spolszczenia wychodzi miks łaciny i języka polskiego.
Gdyby ich nie zmieniało, to nie byłoby ich w spolszczeniu :) A co do nazw jednostek, to idea tłumaczenia polegała bardziej na przetłumaczeniu tego co oryginalnie się tam znalazło, bez dodawania własnych pomysłów. Ale pomyślę nad tym, może dałoby się upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.Cytat:
Natomiast mam uwagę co do innych nazw łacińskich, które istnieją w pliku lokalizacyjnym, chociaż samo DeI ich nie zmienia. Chodzi o nazwy grup kulturowych. Bardzo ładnie brzmią po polsku, a po włączeniu spolszczenia wychodzi miks łaciny i języka polskiego.
Gdy mam włączone samo DeI (82f) bez spolszczenia, nazwy grup kulturowych są wyświetlane po polsku.Cytat:
Zamieszczone przez Rafkos
Tak, zapewne wiesz, że gdy wgrywasz moda na wersję, inną niż angielska, to dodane/zmienione przez mod teksty nie pojawiają się. Z tego wynika, że pola przy nowych jednostkach masz puste, jednostki dostępne w podstawowej wersji mają nazwy polskie (nie łacińskie, greckie itp. dodane przez mod) oraz nazwy kultur zmienione przez DeI nie są wyświetlane, stąd widzisz stare polskie wpisy.Cytat:
Gdy mam włączone samo DeI (82f) bez spolszczenia, nazwy grup kulturowych są wyświetlane po polsku.
Ok. Może niektóre anglojęzyczne mody powodują znikanie napisów w lokalnych wersjach gry, a niektóre pozostawiają te lokalne. Jeśli chodzi o spolszczenie, to dwie lub trzy grupy kulturowe pozostają w języku ojczystym, natomiast pozostałe zamienione są na łacinę. Wydaje mi się że nazwy kultur jednak lepiej wyglądają w języku polskim :).
Ja mam takie pytanie, a właściwie prośbę czy można zrobić spolszczenie do tego moda Historical Legions pod DEI.