Nic nie zmieniasz w plikach. Zwyczajnie wchodzisz w Multiplayer i Hotseat Campaign.
Wersja do druku
Nic nie zmieniasz w plikach. Zwyczajnie wchodzisz w Multiplayer i Hotseat Campaign.
Gram w ss. 6.4 i mam jeden problem a mianowicie ,że po zerwaniu kilku sojuszy mam złą reputacje jak to poprawić?
Post przeniesiony do tematu o modzie - Krzyżak
Poprawa reputacji z jej bardzo niskich poziomów prosta nie jest. Ale da się zrobić, od teraz staraj się nie łamać zawartych sojuszy... i co ważne w bitwach zawsze wypuszczaj jeńców wolno. Nie zabijaj ich, wiem to czasem boli, że trzeba ich puścić :lol: , ale w praktyce to poprawi z czasem Twoją reputację ogólną wobec wszystkich frakcji. Możesz też wysłać dyplomatę do jakiejś frakcji i dać jej podarunek, np. jednorazowy datek jako prezent np 2000, lub też zaoferować dobrowolny trybut na ich rzecz np 500 florenów co turę przez 10 tur. Jak Ci naprawdę zależy na poprawie relacji z daną frakcją to jako dar daj im jakąś prowincję, np. trudną do obrony lub dająca mało kasy... Czasem nie ma wyjścia by oczyścic swoje imię trzeba płacić... :mrgreen: Podarki jakie wymieniłem poprawią Twoje relację tylko z obdarowanym państwem. Pozdrawiam. :DCytat:
Zamieszczone przez Drakensang
A ja mam problem z instalacją 6.3.... W trakcie (ok. 70%) pojawia mi się komunikat:
An error occurred while trying to read the source file
The source file is courted
System HP SP3, instaluję zgodnie z instrukcją, próbowałem już dwukrotnej instalacji i za każdym razem ten sam problem.
Wygląda, że masz uszkodzony plik instalacyjny.
Będziesz musiał ściągnąć go jeszcze raz przy 70% to chyba nr. 4, ale nie koniecznie :?
Gdy otworzyłem plik gildii, widzę że podpisał się pod nim gracul, gdzie żeś zgubił wpisy dotyczące szkolenia jednostek danego typu, jak na przykład:
Trigger 0131_Recruit_Sword_Unit
WhenToTest UnitTrained
Condition UnitType Swordsmen Militia
Guild swordsmiths_guild s 10
?
widzę że uogólniłeś warunek powstania gildii do typu szkolonych jednostek, jednakże teraz wystarczy wyszkolić 100 jednostek chłopów aby dostać gildię :-P
Czy liczba w "Trigger 0131" jest kolejną porządkową liczba w pliku, czy odpowiada ona za proces szkolenia danej jednostki, i jest ściśle określona i przypisana do silnika gry ? W sensie w którym konkretnie miejscu, jest wykaz wszystkich triggerów odpowiadających za konkretną czynność ?
Aha, to miało tak być że kościoły poniżej poziomu katedry, szkolą domyślnie biskupów o "jakości" 2 oczek religijności ? W poprzednich wersjach, aby klecha stał się biskupem, musiał mieć co najmniej 10 oczek lub być wyszkolony w katedrze.
nic nie zmieniałem we wpisach:
agent priest 0 requires factions { denmark, teutonic_order, jerusalem, norway, scotland, hre, france, england, }
agent priest 0 requires factions { hungary, poland, }
agent priest 0 requires factions { papal_states, portugal, spain, aragon, sicily, milan, venice, }
aby mieć na takim niskim poziomie budynku, takich agentów.
Czy ktoś oprócz mnie, również zauważył że efekt działania płonącej amunicji trybeusza na piechotę, wygląda jakby draństwo strzelało, krówskami napełnionymi prochem oraz napalmem ? :-P W którym miejscu siedzą animacje tego efektu aby go zlikwidować, przywrócić oryginalny efekt znany z poprzednich wersji jak i niezmodyfikowanej podstawki?
Dzięki Kyuzo, też tak podejrzewałem ale co do konkretności uszkodzonej części moda chyba nie można mieć pewności. Mam kiepski transfer i w dodatku z limitem dlatego ściągnę jak radziłeś 4-kę i mam nadzieję, że to rozwiążę problem.
Może będzie teraz z innej beczki ale czy ktoś wie, czy spolszczenie do wersji 6.2 będzie oczywiście tylko w części pasowało do 6.4? - zakuwałem w szkole rosyjski i z angielskiego znam tylko kilkanaście słów.
Witam. Nie to spolszczenie z 6.2 nie będzie pasowało do 6.4, nawet nie próbuj go instalować. ;)
Niektóre rzeczy mogą pasować, typu niektóre wpisy z pliku diplomacy albo building_battle, choć będzie to efekt raczej na chybił trafił. Tłumaczenie to nic innego jak spolszczony tekst plików txt. folderu data\text.
Możesz Gnejusz, podmienić niektóre z nich i sprawdzić co z tego wyjdzie, choć przygotuj się wtedy, na częste przywracanie kopii zapasowej.
Jeśli całkowicie nie znasz angielskiego, a bez polskiego ani rusz, możesz zawartość tych plików, wrzucić do jakiegoś translatora a później wkleić ponownie do plików txt folderu text. Jednakże jak sam wiesz, automat nigdy nie zastąpi człowieka.
Tylko nie ruszaj tego "{jakiś tekst}" inaczej w ogóle gra nie odpali.
Witam. Hm. Odpowiedziałem wg mojej najlepszej wiedzy, poza tym Tiberius jako koordynator tłumaczenia do SS 6.2 też stwierdził, że tłumaczenie do SS 6.2 nie będzie działać w SS 6.4, dlatego tak też odpowiedziałem powyżej Gnejuszowi, ale skoro twierdzisz, że jednak częściowo może działać to już nie wiem. Ja bym nie ryzykował z tym spolszczeniem...Cytat:
Zamieszczone przez Wilk