Bertrand
Po łacinie do pozostałych rycerzy On też nie lubi Saracenów, i też do Jeruzalem zmierza.
Wersja do druku
Bertrand
Po łacinie do pozostałych rycerzy On też nie lubi Saracenów, i też do Jeruzalem zmierza.
Robert
Dobrze zatem,niech prowadzi,wyjścia chyba innego nie mamy.... - rzekł zrezygnowany.
Filip
Po łacinie do drużyny
Ale miejmy oko na niego, bo mu coś średnio ufam.
Bertrand po łacinie
Nie może a na pewno, jak inaczej do Jerozolimy chcesz się dostać?
Mitrydates
Po arabsku
Mów towarzyszu czego ode mnie chcą ,nie wyglądają na przychylnych mojej osobie...
Tomasz Awdaniec
[Po francusku lub łacinie do Charles de Tournemire i Sir George Srogiego.]
Powitać rycerzy Jana Chrzciciela w naszych skromnych progach, jako zakon zajmujący się także leczeniem, jako nieliczni nie obawiacie się wjeżdżać do siedzib Lazarytów.
Techniczny
Tempo masakryczne, ja dopiero po południu mogę coś pisać i to bez szału, więc będę milczącym Lazarytą.
Grafika Veronikineski super.
MG zedytowałem postać ok teraz?
Filip po łacinie
Niech zatem prowadzi. Oby nie doprowadził nas na saraceńskie psy.
Bertrand krzyczy po arabsku
Potrzebujemy cisza do narada!
Gunter
Po łacinie
A jak to szpieg saraceński?
Bertrand po łacinie
Zawsze go możem zabić, jak miasto ujrzymy na horyzoncie.