Surija po arabsku
Nie twierdzę żeście obiecywali, ino nie czyńcie tego w przyszłości. Wiem, że dla nazwijmy to korzyści jesteście skorzy zwodzić niewiasty, takich mężów Najwyższy uczynił rzekła nie rozumiejąc rozmowy Spytka z Katariną
Wersja do druku
Surija po arabsku
Nie twierdzę żeście obiecywali, ino nie czyńcie tego w przyszłości. Wiem, że dla nazwijmy to korzyści jesteście skorzy zwodzić niewiasty, takich mężów Najwyższy uczynił rzekła nie rozumiejąc rozmowy Spytka z Katariną
Spytko po łacinie.
Nie ma to Surijo jak mierzyć wszystkich mężów jedną miarą.
Surija po łacinie
Dbam tylko o to byś krzywdy Katarinie nie wyrządził, ale skoro jak widać Cię to Panie irytuje to jest coś na rzeczy
Spytko po łacinie.
Irytuje mnie tylko to, że nos wścibiasz nie w swoje sprawy warknął.
Katarina
Ech przestańcie się kłócić tera bo skupić się nie można... Gdybym was nie znała to bym pomyślała że o jakieś bezeceństwa chodzi... Starała się powiedzieć w żartobliwym tonie
Surija po łacinie
Może i wścibiam, ale z troski
Do Katariny
Jeśli gapienie się na tyłek niewiasty przez brata zakonnego uznać za bezeceństwo to tak o bezeceństwach prawimy rzekła trochę rozeźlona
Spytko po łacinie.
Bo i chodzi, ale ostatnim łotrem nie jestem, by bez zgody Waćpanny jaki rapt czynić warknął zanim zdał sobie sprawę że raczej winien ugryźć się w język.
Tomasz
Niemal niezauważalnie zacisnął dłonie w pięści myśląc o czymś tylko jemu wiadomym, potem znak krzyża uczynił jakby zło odpędzał, pot z czoła obcierając.
Katarina
Widzisz Surijo, ładna jesteś to nie dziw się, że na pośladki Twe nawet zakonni bracia Ci Patrzą. To mężczyźni tylko i chuć posiadą... Do póki nic nie robi a ino patrzy to ciesz się.
Cieszyła się, że jedzie z przodu i nie widać jej twarzy. posmutniała nagle bo zrozumiała, że myliła się we wcześniejszych swoich przypuszczeniach...
Ehhhh biedny mój losie. Myślałam że znalazłam mojego rycerza a on W Saracenke zapatrzył sie...
Surija
Tylko, że na Twe wdzięki się ów rycerz gapił, com przyuważyła, a i ja wcale o Jego względy przeca nie zabiegam