Call of Warhammer - spolszczenie. Rekrutacja trwa.
Aktualny temat tutaj.
http://www.twcenter.net/forums/attac...9&d=1264025123
Ochotniczy projekt polonizacyjny moda Call of Warhammer - zróbmy to razem!
Link do tematu o modzie
Krowę (an. CoW) chyba zna większość użytkowników tego forum, więc nie będę tłumaczył "co i jak". Postanowiłem zacząć już tworzyć nakładkę spolszczającą do tego moda.
Gdy zbierze się kupka plików zamierzam utworzyć też stosowny wątek na TWC. Ale nie ma pośpiechu.
Kto mnie zna ten wie to i owo o mnie. W kilka dni po premierze w poprzednie święta wydałem moje eventy. Wersja 1.031 była ciut niesprawna w porównaniu do poprzednich, nie poprawiałem bo (patrz wyżej). Dziś lub jutro (w przybliżeniu do tygodnia) zamierzam jednak zamieścić w tym temacie link do tych eventów, z lepszą gramatyką i - miejmy nadzieję - stabilnością. Do tego kilka maluśkich pliczków.
Pliczki zamierzam umieszczać tutaj zaraz po ich spolszczeniu. Plik po pliku.
A co ja was proszę (już nie zmuszam kogoś, aby siadł przy tym i przepisywał bądź tłumaczył linijka po linijce) to:
a) Czytanie tekstów w grze. Wyłapywanie błędów stylistycznych, logicznych, gramatycznych i (zwłaszcza) rzeczowych. Potem informowanie mnie o nich - czy to w tym wątku czy na PW. Mile widziane są wasze wizje wersji poprawnych.
b) Najważniejsze - otóż 3 miesiące temu zakupił nowy komputer. Zgrałem z poprzedniego me pliki na płytkę DVD. Pech chciał, iż płytkę wcieło. Jeszcze większy pech chciał iż na tej płytce znalazł się zbiór Kodeksów do WFB po polsku i angielsku.
Każdy taki kodeks potrafi przyspieszyć pracę o całe tygodnie (głównie te po polsku jednak). Obecnie takie dokumenty można znaleźć na chomikach. Te z kolei mają limity dla zwyczajnych kont. 50 MB... To powoduje iż kolekcję będę odnawiał przez kilka miesięcy, chyba... że znajdzie się taki\e chojrak\i, który\e pobrałby je dla mnie i umieścił\yby na stosownych serwerach bez limitów. Mile widziane są też skany
Obecnie na stanie mam kodeks Orków i Wampirów (opisy jednostek tych frakcji już przełożyłem). Potrzebne są:
-Imperium
-Chaos
-Wysokie Elfy
-Mroczne Elfy
-Krasnoludy
-Królestwo Ogrów
-Brettonia (mogą też być skany opisów dotyczących rycerskich oddziałów)
-Kislev (jeżeli ktoś jakimś cudem ma dostęp do jakiejkolwiek wersji polskiej)
-Skavenii
-(opc.) Wszystko inne.
Na obecną chwilę to chyba tyle. Jeżeli ktoś jest chętny, a nie wie gdzie tego szukać to proszę napisać do mnie na pw w celu otrzymania dokładniejszych dyrektyw.
Aktualny temat tutaj.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Chwilowo nie mogę zamieścić żadnego z plików, gdyż wystąpiły pewne kłopoty techniczne z winy brata Gatesa.
Horror pt. "Windows 7".
Moja wersja to win 7 32 bajty, standard instalowany na laptopie, więc chyba home.
Bardziej nieprzyjaznego systemu dawno nie widziałem.
Otóż, wrzucam sobie elegancko pliczki spolszczające do folderu text moda. Wcześniej ustawiłem wszystkim iż mogą dokonywać w folderze Medievala dowolnych zmian. No to wrzucam... jeden pliczek... kolejny itd. Co zaobserwowałem: że mi spolszcza wybiórczo teksty. Np. Lista Płac zawiera polskie treści, opis jednostek po polsku mi wczytuje. Ale eventów, opisów menu bitwy, a nawet takiego detalu jak religii nawet nie tyka. Wywaliłem więc te pliki do kosza, wrzuciłem znów polskie bez zastępowania - nic.
Mod nie nadpisuje chyba, skoro zaraz po sprawdzeniu raczyłem zajrzeć do tych plików w celu dokonania autopsji, która jednoznacznie stwierdziła, iż teksty w nich zawarte są w języku polskim.
Pomocy.
Ps. Dodam, że na XP, który posiadałem jeszcze do niedawna wszystko działało perfekt.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Zerknij tutaj
http://www.windows7.pl/forum/index.php/board,16.0.html
jak coś wymyślę, to dopiszę albo kirlan dopomoże ;)
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
http://www.filefront.com/17519022/text.rar/
Kilka małych plików. Wśród nich znajduje się plik eventów i częściowo (póki co) spolonizowane opisy jednostek. Na początek dobry VC, Orkowie i Gobliny, Część Mrocznych Elfów.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Te pliki sprawiają że gra mnie wyrzuca do pulpitu pod koniec kolejki 4 lub 5 tury (zazwyczaj 5). Mam wersję 1.31, miałem też spolszczone przez ciebie pliki eventowe i to na nie nakładałem te pliki co teraz wrzuciłeś. Jak zainstalowałem od nowa zanglieszczenie to gra już działała dobrze (sprawdziłem do 8 tury). W 6 turze wyskakuje to info o zńiwach więc może to z tym jest coś nie tak. Co to samego spolszczenia to często są literówki a u orków zdarzają się spacje w nieprawidłowych miejscach.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Jeżeli literówki są u Orków, spacje są u Orków itd. to to jest prawidłowe (zgodne z orkową pisownią, zaczerpniętą z podręcznika)
Jeżeli są gdzie indziej to powiedz mi gdzie, żebym mógł je poprawić (najlepiej jednostka/event i zdanie)
A stabilność sprawdzę.
4-5 tura to zazwyczaj jedna z zaplanowanych, oskryptowanych bitew. Jaką nacją grałeś?\
Edit: Ustaliłem przyczynę. Jutro zamieszczę poprawione pliki.
Ps: inne pliki nie wnikają w żywotne części gry, więc nic z ich strony nikomu nie grozi.
http://www.filefront.com/17541294/historic_events.txt
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
I jak idzie spolszczanie, jakieś postępy?
Rozwiązałeś jakoś ten problem ze spolszczaniem wybiórczo tekstu? Prędzej działało dobrze a jak teraz zainstalowałem moda ponownie mam właśnie taki problem.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Powolutku, jak mam czas. Kończę opisy jednostek, poprosiłem kogoś o pracę nad opisami frakcji
Znów ten sam problem!? W sumie to nie będę go póki co rozwiązywał... przed świętami wyjdzie chyba kolejny patch i tam to załatwię.
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Cytat:
Otóż, wrzucam sobie elegancko pliczki spolszczające do folderu text moda. Wcześniej ustawiłem wszystkim iż mogą dokonywać w folderze Medievala dowolnych zmian. No to wrzucam... jeden pliczek... kolejny itd. Co zaobserwowałem: że mi spolszcza wybiórczo teksty. Np. Lista Płac zawiera polskie treści, opis jednostek po polsku mi wczytuje. Ale eventów, opisów menu bitwy, a nawet takiego detalu jak religii nawet nie tyka. Wywaliłem więc te pliki do kosza, wrzuciłem znów polskie bez zastępowania - nic.
Chodzi o ten problem. Udało ci się go jakoś rozwiązać?
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
http://www.filefront.com/17701837/historic_events.txt
Próbuj z tym. Inaczej czekaj na wersję na patcha 1.4
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Może będziesz na bieżąco wrzucał spolszczone pliki?
Re: Polonizacja Call of Warhammer - Za Karla Frantza i Imperium
Przeglądałem właśnie spolszczone pliki i natrafiłem na coś co m,nie zaciekawiło. Otóż można nająć Gotreka, ale niema wzmianki o Felixie, czy on w grze nie występuje? Dobra robota, widzę że radzisz sobie. Napisz jakie pliki masz spolszczone, to postaram się Cię jakoś odciążyć i zająć się tymi mniejszymi. Oczywiście Ty byś zweryfikował czy przedstawiają sobą jakiś poziom i czy je włączysz.
Re: Za Karla Frantza i Sigmara! - pr. polon. rekrutacja trwa.
Jeżeli ktoś chce się dołączyć i pomóc to niech się wpisze. Trwa nowy nabór.
Aktualny temat tutaj.