Mój antywirus stwierdził zagrożenie w pliku spolszczenia z 1 postu można to wrzucić na inny serwer np. mega?
Wersja do druku
Mój antywirus stwierdził zagrożenie w pliku spolszczenia z 1 postu można to wrzucić na inny serwer np. mega?
AKTUALIZACJA
Może nie dużo, ale zawszę coś. Zostały przetłumaczone takie pojedyncze słówka u generałów i agentów takie jak: moralne, pole widzenia, dochody z podatków itp.
Są to pliki export_ancillaries i export_VnVs, które po rozpakowaniu archiwum, znajdują się w folderze o nazwie "D&C v4.5.6 Spolszczenie niepełne".
Wystarczy tylko te dwa pliki wgrać i usunąć odpowiadające im pliki .bin.
Zapraszam do pobierania i testowania --- Link został zaktualizowany!!!
Również zachęcam do zgłaszania różnych błędów związane ze spolszczenie.
Pozdrawiam
SzymonDeath [K2Death]
:
Witam. Dzięki za Twój trud. Pisałem Ci na maila ale nie wiem czy dotarło. Cechy generałów w 4.5 uległy zmianie mamy zarządzanie zamiast dawnej pobożności i sławę zamiast szlachetności lub terroru. (Albo na odwrót, nie pamietam na 100% bo piszę z pamięci i jestem poza domem). U Dunedainów brak info o narodzinach potomka, jest coś o tym, że to niegrywalna frakcja (jako aztecs). Jak zagram w weekend to zacznę zapisywać konkretne błędy i precyzyjnie podawać gdzie je znalazłem. Generalnie błędów jest mało, fajnie, że masz siłę i chęci do dalszego rozwijania spolszczenia. Pozdrawiam.
Cześć,
Dzięki za spolszczenie! Bardzo mi się przydało, bo wcześniej odbijałem się od D&C (zupełnie niesłusznie zresztą, to świetny submod :D).
Trochę sam posiedziałem nad tym i dzisiaj skończyłem expanded.txt, może komuś się przyda. Starałem się, żeby było mniej więcej zgodne z dotychczasowymi spolszczeniami do Third Age'a i MOSa.
https://mega.nz/file/7wdSHToK#oHMBqq..._7nvgCHgInNERY
Pozdrawiam
Witam, masz jeszcze ten plik? bo wygasł.
Co z tym spolszczeniem, ktoś się tym rzetelnie zajął, i zrobił do końca? W dzisiejszych czasach to nie trzeba być jakimś lingwistą, wrzucasz na google translator, tłumaczy, (nawet teraz wziąłem google translate ze zdjęciem i przetłumaczyło mi wsio co ja chce, ale nie będę z telefonem sterczeć co chwila..), a Ty poprawiasz błędy językowe z "polakiego" na polski, ale rozumiem, że na to potrzebny jest czas. Ale z drugiej strony ile to lat mineło, od założenia tego tematu? Pozdrawiam i mimo to dzięki za jakiekolwiek spolszczenie, bo naturalnie mnie by się nie chciało:)
WIem że odkopuje trochę temat, ale teraz gram w tego moda i uważam że spolszczenie jest co najmniej beznadziejne. To tak jakby ktoś skopiował z normalnego medivala te teksty spolszczenia, a unikatowe rzeczy z trzeciej ery zero. Zero opisów postaci, historii, tylko przetłumaczone słówka co daje budowla, w sumie wszystko co jest związane z podstawą gry bez dodatków, czyli medivalem II.
No albo ja coś nie tak robię przy instalacji, ale zrobiłem tak jak jest w opisie i w filmiku instalacji. No chyba że jest jakaś aktualizacja??
Wydaje mnie się, że to nie ma nic do rzeczy. Bo gdy zainstalowałem spolszczenie to faktycznie mi spolszczyło część rzeczy. To jest rzeczy które się powtarzały w podstawce medievala 2, takie jak "doskonałe morale" albo "-5% do niepokojów społecznych".
A z samego modu, przetłumaczone zostało praktycznie zero, nie ma nawet nazw frakcji przetłumaczonych, no jak dla mnie żałosne, takie tłumaczenie mógłby zrobić KAŻDY, wystarczyłoby zamienić pliki spolszczenia z podstawki medievala prawdopodobnie.
A nawiasem mówiąc. To czyli jakbym zainstalował wcześniejszą wersje DACa, to by mi spolszczyło WSIO ? Bo jeśli tak to chyba poszedłbym na taki układ, bo wątpię, że aż tak dużo ważnych rzeczy zmienili, co by mi rozgrywkę popsuło, niż brak czytanie w ojczystym języku smaczków opisanych przez oryginalnych autorów angielskiej wersji.
Spolszczenie było niepełne i wtedy, z tego co pamiętam. Pełne, wręcz profesjonalne spolszczenia masz do innych modyfikacji, ta nie doczekała się takiego, co by obejmowała teksty samych zmian. edit:
możliwe, że w tym niedostepnym było juz lepiej, nie wiem, nigdy nie używałem spolszczenia, bo nie grałem zbyt dużo w tego moda.
Cześć,
Wrzuciłem na google drive'a co miałem. Link tutaj https://drive.google.com/drive/folde...0T?usp=sharing
Trochę faktycznie na to czasu schodzi, pewnie są na to jakieś narzędzia a ja walczyłem w notepad++ i "zamień wszystko" ;) A nie chciało mi się spędzać nad tym X godzin jak 5.0 widniało na horyzoncie. Teraz jak znajdę trochę czasu to może spróbuję to na nową wersję przenieść (albo komuś pomóc jak już zaczął).