Strona 2 z 22 PierwszyPierwszy 123412 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 11 do 20 z 212

Wątek: Spolszczenie do Bellum Crucis 7.0 zgodne z bugfixerem

  1. #11
    Podkomorzy
    Dołączył
    Aug 2012
    Postów
    1 491
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    52
    Otrzymał 184 podziękowań w 118 postach
    Widocznie serwer chwilowo wysiadł, wcześniej działał na 100%. Spróbuj może trochę później.
    "Ludzie, którzy dla odrobiny bezpieczeństwa rezygnują z podstawowej wolności, nie zasługują ani na bezpieczeństwo, ani na wolność" Benjamin Franklin

  2. #12
    Szambelan Awatar Araven
    Dołączył
    Jan 2011
    Postów
    11 935
    Tournaments Joined
    2
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    402
    Otrzymał 276 podziękowań w 234 postach
    Wino sendspace.pl mieli zamknąć już 01 września 2014, wczoraj jeszcze działał.
    Ja wstawiam od jakiegoś czasu na inne serwery.

  3. #13
    Wielki Kuń Awatar Lwie Serce
    Dołączył
    Mar 2012
    Lokalizacja
    Siodło rumaka
    Postów
    9 896
    Tournaments Joined
    2
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    452
    Otrzymał 326 podziękowań w 212 postach
    Ajajaj, akurat miałem się zabrać za wrzucanie alternatywnych linków, ehhh... To wszystkich przydatnych rzeczy pewnie już sie nie odzyska.

    Niech żyje Gwardia!

  4. #14
    Wojski Awatar szrama86
    Dołączył
    Jan 2013
    Lokalizacja
    Opole
    Postów
    73
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    1
    Otrzymał 7 podziękowań w 3 postach
    Czy ktoś mógłby zrobić re up spolszczenia na inny serwer?

  5. #15

  6. Następujących 3 użytkowników podziękowało sadam86 za ten post:


  7. #16
    Podkomorzy
    Dołączył
    Aug 2012
    Postów
    1 491
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    52
    Otrzymał 184 podziękowań w 118 postach
    Dzięki sadam, dam ten link w pierwszy post.
    "Ludzie, którzy dla odrobiny bezpieczeństwa rezygnują z podstawowej wolności, nie zasługują ani na bezpieczeństwo, ani na wolność" Benjamin Franklin

  8. #17
    Stolnik Awatar Dunkel
    Dołączył
    Sep 2009
    Postów
    808
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    1
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
    Cytat Zamieszczone przez wino Zobacz posta
    Pytania do wszystkich:
    - czy wywalić dziwne znaczki z opisu cech postaci (np. > Biskup, - Wielce marnotrawny, + Łagodny jak baranek)?
    Nie, bo te znaczki mają swoją funkcję, > to chyba cecha jako taka, tytuły, etc., - to cecha ujemna, + to "plus dodatni"... Ja bym to zostawił, zawsze to nie trzeba czytać tych cech tylko sumujesz czy gościu jest na plus, czy na minus i tym katem go!

  9. #18
    Podkomorzy
    Dołączył
    Aug 2012
    Postów
    1 491
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    52
    Otrzymał 184 podziękowań w 118 postach
    Ok, jak na razie wszyscy są za zostawieniem. Niech więc tak będzie, ja w każdym razie sobie pousuwam, bo mnie to drażni

    UWAGA: PONIŻEJ WYKAZ NIEPRZETŁUMACZONYCH PLIKÓW, CHĘTNI PROSZENI O ZGŁASZANIE SIĘ DO POMOCY

    battle_descriptions.txt - opis pojedynczych bitew, czyli w sumie nic ważnego. Większość zrobiona. Do przetłumaczenia niecałe 50 linijek tekstu w formie zdań.
    building_battle.txt - prawdopodobnie nazwy budynków podczas bitwy, czyli również mało ważne. Do przetłumaczenia 100% pliku, czyli 272 linijki, w każdej od jednego do kilku słów (nie ma zdań, więc łatwo pójdzie, same nazwy budynków).
    export_ancillaries.txt - opis cech gienków (te z ikonkami obok zalet i wad). Większość zrobiona. Do zrobienia około 500 jednozdaniowych linijek. PLIKIEM ZAJMUJE SIĘ sadam86, PROSZĘ O NIE DUBLOWANIE PRACY!
    export_buildings.txt - opis budynków na mapie kampanii. Większość zrobiona. Do zrobienia około 200 linijek (90% z tego to opisy nowych budynków nowych 2 frakcji).
    export_prologue.txt - to są chyba porady doradcy pojawiające się podczas samouczka. A że samouczek w BC 7.0 się nie uruchamia, więc olewany ten plik
    export_units.txt - opis jednostek na mapie kampanii. Póki mam zapał to zamierzam go zrobić, choć większość i tak przejdzie z poprzedniego spolszczenia. Mimo to poprawiam nazwy i uzupełniam opisy (zacząłem już dawno dawno to robić dla megasubmoda, więc mam okazję skończyć). Będzie dużo ciekawiej Pewnie nikt i tak tych opisów nie czyta, ale i tak mam ochotę to zrobić
    export_vnvs.txt - opis zalet i wad postaci. Zrobione było 100% w poprzedniej wersji, więc zostało tylko jakieś 400 linijek dotyczących 3 nowych frakcji.
    historic_events.txt - wszystko co pojawia się na początku naszej tury - czyli opisy tych wydarzeń co "spadają" w tych kwadracikach po lewej i opisy poszczególnych lat. Tu zostało dużo do zrobienia, ale z kolei dużo jest też zrobione. Do zrobienia są właśnie wszystkie te opisy każdego roku, ale i tak jest tutaj ok, bo ktoś przerzucił to z wersji angielskiej, więc jeśli ktoś to czyta to ma i tak łatwiej. Istotne wydarzenia, pojawiające się w tych spadających kwadracikach są porobione.
    imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt - nazwy regionów i miast. Tutaj obecnie są nazwy lokalne, więc może zostać. Chyba że chcemy tłumaczyć na polski, to wtedy zrobione jest 10% a do zrobienia zostaje 361 linijek pojedynczych słów, łatwa i przyjemna robota

    Tak więc do wzięcia na chwilę obecną przede wszystkim:export_buildings.txt i export_vnvs.txt.
    Ostatnio edytowane przez wino ; 23-09-2014 o 19:10
    "Ludzie, którzy dla odrobiny bezpieczeństwa rezygnują z podstawowej wolności, nie zasługują ani na bezpieczeństwo, ani na wolność" Benjamin Franklin

  10. #19
    sadam86
    Gość
    Jak coś mogę zabrać się za export_ancillries, choć zaznaczam że byłoby to moje pierwsze tłumaczenie

  11. #20
    Szambelan Awatar Araven
    Dołączył
    Jan 2011
    Postów
    11 935
    Tournaments Joined
    2
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    402
    Otrzymał 276 podziękowań w 234 postach
    export_advice też można olać bo chyba doradca nadal powinien być wyłączony, jak w poprzednich wersjach moda.

    imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt można skopieować ze spolszczenia BC 6.3 czystej wersji, chyba to było bo regiony się raczej nie zmieniły, z light czy full.

Strona 2 z 22 PierwszyPierwszy 123412 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •