Strona 3 z 11 PierwszyPierwszy 12345 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 21 do 30 z 106

Wątek: Polonizacja Third Age TW 1.2

  1. #21
    Szambelan Awatar Andzia
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Człuchów / Warszawa
    Postów
    2 173
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 8 podziękowań w 8 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Ja nie mam czasu żeby zająć się tym i jakoś nikt się do mnie nie zgłasza się, więc postanowiłem wypuścić wersję 0.1

    UWAGA Jest to wersja niestabilna - wyrzuca do pulpitu podczas wczytywania TATW, jak znajdzie się osoba która poprawi ten błąd wstawię nową wersję,

    http://www.speedyshare.com/787141850.html
    Biblioteki: Modów pod M2TW / Modów pod Kingdoms / AAR'ów
    "Nic nie jest prawdą, wszystko jest dozwolone" - Hassan ib-Sabah
    "Jestem kim jestem,bo ktoś takim musi być" - Ja

  2. #22
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    35
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    U mnie wszystko zadziałało na czystej instalacji TATW. Sprawdziłem początek kampanii i jedną bitwę. Jednak zdarzyło się coś dziwnego. Otóż podczas wczytywania pliku cursor_action_tooltips.txt wczytał wersję której nie powinien (wczytał moje tłumaczenie tego pliku, które usunąłem i zastąpiłem tym od Andzi).

  3. #23
    Szambelan Awatar Andzia
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Człuchów / Warszawa
    Postów
    2 173
    Tournaments Joined
    1
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 8 podziękowań w 8 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Chwila, czyli po prostu wsadziłeś do folderu text i normalnie chodziło ?
    Biblioteki: Modów pod M2TW / Modów pod Kingdoms / AAR'ów
    "Nic nie jest prawdą, wszystko jest dozwolone" - Hassan ib-Sabah
    "Jestem kim jestem,bo ktoś takim musi być" - Ja

  4. #24
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    35
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    tak
    Co więcej reszta chodzi bez zarzutu.
    A tak na marginesie to jeśli jakiś plik się nie chce wczytywać lub nie wczytuje polskich czcionek, trzeba je zapisac w unikodzie (bitwy od Pinocheta do TATW miały ten problem).
    Masz może już zrobiony plik strat.txt?

  5. #25
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    35
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Andzia błędy robi plik building_battle.txt wszystkie inne można spokojnie podmienić tylko z tym ma problem.

  6. #26
    Wojski
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Świebodzin
    Postów
    98
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Dopiero to zauważyłemXD i to mój błąd. Z niecierpliwością czekam na to spolszczenie do jednego z najlepszych modów do MTW2:]
    Mam nadzieję, ze tłumaczyliście opisy jednostek i zdarzenia, bo są moim zdaniem najważniejsze.

  7. #27
    Podczaszy
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Wrocław
    Postów
    532
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Teksty jakie ja dostawałem to był raczej sam gameplay, czyli tytuły, misje, nazwy itp itd, ale wydarzeń nie dostałem do tłumaczenia, no może z wyjątkiem "Inwazji". Co do opisów, to ode mnie tylko te w menu, o frakcjach.

    EDIT:
    Ściągnąłem spolszczenie, mnie też wywala do pulpitu, nawet po zostawieniu oryginalnego building_battle.txt W dodatku wrzuciłem z powrotem oryginalne teksty i wciąż wywala...
    "Do 9 roku życia byłem socjalistą. Podobno każdy za młodu powinien nim być, potem mądrzeje."

  8. #28
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    30
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Chłopaki błąd jest w pliku building_battle txt. dokładnie przy tłumaczeniu Kapitularz mniejszy Joanitów

  9. #29
    Podczaszy
    Dołączył
    Aug 2009
    Lokalizacja
    Wrocław
    Postów
    532
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    Ja tam nie widzę błędu, chyba, że chodzi Ci o podwójne "__"

    {st_johns_major_ch}Kapitularz większy Joanitów
    {st_johns__ch}Kapitularz mniejszy Joanitów
    Chyba chodzi o linijkę "{st_johns__ch}" gdzie zamiast dwóch przerw powinna być jedna.
    "Do 9 roku życia byłem socjalistą. Podobno każdy za młodu powinien nim być, potem mądrzeje."

  10. #30
    Chłop
    Dołączył
    Aug 2009
    Postów
    30
    Tournaments Joined
    0
    Tournaments Won
    0
    Podziękował
    0
    Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

    Re: Polonizacja Third Age TW 1.2

    dokladnie ma byc minor zamiast _
    ja wpisałem tak:{st_johns_minor_ch} i działa

Strona 3 z 11 PierwszyPierwszy 12345 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •